1 | |
AF222a: 59v ṣalāṭ el‑ḫavf Ḥażret‑i Resūlullāh ṣallā llāhu ʿaleyhi ve‑sellem buyurdılar ki // bir kimesnenüñ dūşmeni [!] olsa helākın istese āb‑dest alup dört rekʿat // namāz qıla her bir rekʿatde bir fātiḥa ile on beş alam tara kayfa sūresin // oqıya ammā dördünci rekʿatde alam tara kayfa sūresin on kerre oqıya // ve bir kerre bu duʿāʾı qoqıya kamā ṣarrafta šarra l‑fīl ʿan baytika l‑ḥarām // fa‑ṣrif ʿannā šarr [!] min šarāri[!] Fulān öyle söyleye inşāʾa llāhu taʿālā eglenmeyüb // Allāhuñ emriyle helāk ola // fāʾide‑i māliḥulyā defʿine lācü(r)verdīn bir yüzük düzüb barmaġında getüre yāḫᵛuẕ // taʾuq yaġını dört beş kerre ıssıcaqla ḥammāmda başa süreler defʿ ola ve yāḫᵛuẕ // qaranfili yumuşaq dögüb ṣuda ıṣlaya quvveti ṣuya çıqduqda ṣıqup ṣuyına // şeker qatup içeler bu daḫı aʿlādur fāʾide qulaġuñ gürüldisine ve // çıñladügine ve ṣaġırlıġuñ defʿine sirkenüñ ġāyet eyüsin ber‑ā‑ber yıqa // boġazına dek qoyub aġzını ḫamīrle dutub emzügi açuq ola daḫı // āteşe qarşu qoyub qaynada daḫı alub qulaġını emzükden gelen buġıya // duta tā sirke ṣovuyınca içilmese gerü āteşe qoyub evvelki gibi ėde // bir qac gez ėde ḥattā içile ġāyet mücerrebdür fāʾide qulaqdan cirāḥet // aqarsa ġāyet ṣarb sirkeʾi ıṣıdub qulaġı duyar duymaz ėdüb // qulaġa ṭamzıralar qurdın qırar baʿdehū aqmaz olur nevʿ‑i dīger fāʾide // qulaq gürüldisinden eyüce afyūn süd‑ile ezüb bir qac ṭamla qulaġa // ṭamzıralar fī l‑ḥāl ḫoş ola Transversely: maṭlab‑i fāʾide bir kimesne dişin qolay // çıqarmaq murād eylese ʿūdu l‑qahrī [?] // ṣarb sirke içinde qırq gün ıṣlada // ḥamīre [!] döner andan ḥıfẓ eyleye // dişin çıqarmaq lāzım gelse bir miqdār // diş üzerine qoya fī l‑ḥāl çıqar // sırr‑i ʿacībdür ve daḫı ḫarbük [!] ki qaraca otı‑dur çürümiş // dişlerüñ köki et içinde // qalsa anuñ üzerine bir miqdār qoyub paralayup çeker // alur Right margin, transversely: maṭlab aġız qoḥusına tarḫūn çiynemek eyüdür ve daḫı bögirtlen // yapraġı çiynemek ve daḫı turp bal ile pişürüb yėse qoḥuyı giderür ve kerefis çiynemek // daḫı aġız qoḥusın giderür ve ṭopalaq daḫı aġız rāyiḥasın giderür fāʾide atuñ ziyāde yaġırı oldükde sögüt yapraġın // aġacıyla qaynadup andan evvel ṣuyı ayaza qoyup ol // ṣuʾ‑ile yaġırı ṣabāḥ ve aḫşam yuyup üzerine rabūḥ [?] // yapraġın üzre urup ġāyetle enfaʿdur ḥıfẓ olına |